publicaciones seleccionadas artículo académico Food court, bullying, Political Scientist: Evidence of English in the Spanish Language Press. LITERATURA Y LINGÜISTICA. 41:289-307. 2020 The introduction of the Anglicism berry/berries in Chilean Spanish: history, integrative process and semantic consequences. ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE. 136(3):789-832. 2020 Journalists and their responsibility to incorporate loanwords into spanish. BOLETIN DE FILOLOGIA. 54(1):231-254. 2019 Journalists: To use or not to use loan words? that is the question. NUEVA REVISTA DEL PACÍFICO. 68:42-61. 2018 Neological Anglicized Phrases in Spanish: Calques and Loanwords. REVISTA SIGNOS. 51(97):175-192. 2018 Hacia una propuesta socioconstructivista para el aprendizaje de la traducción. ENTRECULTURAS (UNIVERSIDAD DE MÁLAGA). 07-ago:151-178. 2016 Semantic distance and lexical neology. LITERATURA Y LINGÜISTICA. 33:289-312. 2016 Anglicism: An active word-formation mechanism in Spanish. COLOMBIAN APPLIED LINGUISTICS JOURNAL. 16(1):40-54. 2014 Anglicismos y aculturación en la sociedad chilena. ONOMAZEIN. 25-ene:139-162. 2012 El préstamo en sesis variedades geolectales del español: un estudio en prensa escrita. REVISTA SIGNOS. 45/80:280-299. 2012 Productividad del Sufijo-Ero en la Neología del Español de Argentina, Chile y Uruguay. REVISTA SIGNOS. 43(72):49-69. 2010 Neología Léxica: Reflejo de la Vitalidad del Español de Chile. RLA REVISTA DE LINGUISTICA TEORICA Y APLICADA. 47(1):103-124. 2009