publicaciones seleccionadas artículo académico Difficulties in the use of the comma in the written production of Chilean high school students. BOLETIN DE FILOLOGIA. 58(2):298-318. 2023 Error etiology of grammatical collocations in anglophone learners of spanish as a foreign language. LENGUAS MODERNAS (UCHILE- SANTIAGO). (62):331-351. 2023 THE NOUN COSA IN THE ACADEMIC WRITING OF FRANCOPHONE, GERMAN AND ANGLO-SAXON LEARNERS OF SFL. LITERATURA Y LINGÜISTICA. (47):307-332. 2023 DESIGN AND IMPLEMENTATION OF THE CORPUS OF SPANISH LEARNERS AS A FOREIGN LANGUAGE (CAELE). CIRCULO DE LINGUISTICA APLICADA A LA COMUNICACION. (90):137-154. 2022 ERROR ANALYSIS IN A DIGITAL WRITTEN CORPUS OF VIRTUAL COMMUNITY. CALIDOSCOPIO. 20(1):190-212. 2022 GRAMMATICAL ACCURACY IN A CORPUS OF ACADEMIC WRITING FROM AFRICAN LEARNERS OF SPANISH. REVISTA INTERNACIONAL DE LENGUAS EXTRANJERAS. (18):77-101. 2022 SPECIALIZED TERMINOLOGY IN INFORMED CONSENT DOCUMENTS IN BIOMEDICAL SCIENTIFIC INVESTIGATIONS. LITERATURA Y LINGÜISTICA. (43):349-370. 2021 THE IMPORTANCE OF VERB-NOMINAL LEXICAL COLLOCATIONS IN LEARNERS OF SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE. RLA REVISTA DE LINGUISTICA TEORICA Y APLICADA. 59(1):91-112. 2021 USES TRENDS AND ERROR ANALYSIS IN CAUSAL CONNECTORS IN FRANCOPHONE, GERMAN AND ANGLO-SAXON LEARNERS OF SPANISH (LE). BOLETIN DE FILOLOGIA. 56(2):323-351. 2021 USOS DE LA PARTÍCULA COMO EN APRENDIENTES FRANCÓFONOS, ALEMANES Y ANGLOSAJONES EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. TRABALHOS EM LINGUISTICA APLICADA. 60(3):762-775. 2021 ANALYSIS OF ERRORS IN ELE BY NEGATIVE TRANSFER OF ENGLISH AS L1 FACE-TO-FACE CLASSES VERSUS ONLINE CLASSES IN VIRTUAL COMMUNITIES. REVISTA BRASILEIRA DE LINGUÍSTICA APLICADA. 20(3):591-626. 2020 CONTEXT OF NEGATIVE TRANSFER ERRORS IN THE USE OF PREPOSITIONS: A, EN, DE, PARA, AND POR FROM ENGLISH AS L1 TO SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE (SFL). FOLIOS (UPN - COLOMBIA). 51:151-161. 2020 ERROR ANALYSIS IN THE CAELE CORPUS: STUDY ON THE GRAMMATICAL AGREEMENT IN THE VERB SER IN FRANCOPHONE AND ANGLO-SAXON LEARNERS. REVISTA NEBRIJA DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LENGUAS. 14(29):76-99. 2020 GRAMMATICAL COLLOCATIONS VERB+PREPOSITION IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE: DESCRIPTIVE AND LINGUISTIC ERROR ANALYSIS OF LEARNERS OF LEVELS A2 AND B1. CUADERNOS DE LINGUISTICA DE EL COLEGIO DE MEXICO. 7(1):1-51. 2020 GRAMMATICAL COLOCATIONS VERB PLUS PREPOSITION IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE: CONTRASTIVE INTERLANGUAGE ANALYSIS IN LEARNERS OF LEVELS A2 AND B1. ALPHA-REVISTA DE ARTES LETRAS Y FILOSOFIA. (50):179-193. 2020 PROCESAMIENTO COGNITIVO DE ERRORES SISTEMÁTICOS PREPOSICIONALES SEGÚN LA L1 Y EL NIVEL DE COMPETENCIA A PARTIR DE ESTUDIOS DE CORPUS ESCRITOS DE APRENDIENTES DE ELE. DELTA DOCUMENTACAO DE ESTUDOS EM LINGUISTICA TEORICA E APLICADA. 36(4). 2020 PROPOSAL FOR AN ETIOLOGICAL TAXONOMY TO LABEL INTERLANGUAGE ERRORS IN THE CONTEXT OF A WRITTEN CORPUS OF SFL LEARNERS. FORMA Y FUNCION. 33(1):115-146. 2020 USES OF THE PREPOSITION A: COGNITIVE PROCESSING IN THE CORRECTION OF ERRORS IN ELE LEARNERS. REVISTA DE LINGUISTICA Y LENGUAS APLICADAS. 15:27-38. 2020 GRAMMATICAL COLLOCATIONS VERB + PREPOSITION IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE: ASPECTS OF NATURALNESS IN A2 AND B1 ANGLOPHONE LEARNERS . TRABALHOS EM LINGUISTICA APLICADA. 58(2):826-858. 2019 LEXICAL COLLOCATIONS VERB-NOUNS IN A CORPUS OF LEARNERS OF SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE OF A2 AND B1 LEVEL. LETRAS DE HOJE-ESTUDOS E DEBATES EM LINGUISTICA LITERATURA E LINGUA PORTUGUESA. 54(3):407-416. 2019 THE WRITING OF IN FORMATIVE JOURNALISTIC CHRONICLES: AN ADVANCE PROPOSAL FROM WRITTEN CORRECTIVE FEEDBACK. ONOMAZEIN. (46):161-185. 2019 AVAILABLE LEXICON IN THREE INTEREST CENTERS SFL LEARNERS. IKALA, REVISTA DE LENGUAJE Y CULTURA. 23(3):505-517. 2018 COGNITIVE PROCESSING OF INDIRECT WRITTEN CORRECTIVE FEEDBACK (IWCF) OF PREPOSITIONAL ERRORS IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE (SFL). BOLETIN DE FILOLOGIA. 53(1):83-108. 2018 CORPUS STUDY: THE STRUCTURE AND LEGIBILITY IN THE INFORMED CONSENT DOCUMENTS IN THE ACADEMIC-PROFESSIONAL SCOPE OF THE BIOMEDICAL SCIENCES. RLA REVISTA DE LINGUISTICA TEORICA Y APLICADA. 56(2):91-116. 2018 DESARROLLO DE LA COMPETENCIA LÉXICA A TRAVÉS DE ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE DE VOCABULARIO EN APRENDIENTES DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA . LEXIS (PUCP- PERU). XLII (2):273-326. 2018 LEXICAL COMPETENCE DEVELOPMENT TROUGH VOCABULARY LEARNING STRATEGIES IN EFL LEARNERS. LEXIS (PUCP- PERU). 42(2):273-326. 2018 MODEL FOR TREATING TRANSFER ERRORS IN SFL WRITING PRODUCED IN VIRTUAL COMMUNITIES. FOLIOS (UPN - COLOMBIA). (48):137-152. 2018 CORRECTIVE FEEDBACK TO IMPROVE STUDENTS´WRITING SKILLS IN SFL. COLOMBIAN APPLIED LINGUISTICS JOURNAL. 19(1):37-50. 2017 DESIGN AND IMPLEMENTATION OF A DYNAMIC SPELL CHECKER FOR THE INTELLIGENT TUTORING SYSTEM, ELE-TUTORA. REVISTA SIGNOS. 50(95):385-407. 2017 INDIRECT WRITTEN CORRECTIVE FEEDBACK IN THE LEARNING OF ENGLISH COMPARATIVES. LOGOS-REVISTA DE LINGUISTICA FILOSOFIA Y LITERATURA. 27(1):73-89. 2017 RECURRENT ERROR ANALYSIS IN A LEARNER CORPUS OF SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE (CORPUS CAELE). REVISTA BRASILEIRA DE LINGUÍSTICA APLICADA. 17(3):509-537. 2017 THE EFFECTIVENESS OF METALINGUISTICS INDIRECT WRITTEN FEEDBACK CORRECTIVE IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE. TRABALHOS EM LINGUISTICA APLICADA. 56(3):863-883. 2017 TRATAMIENTO DE ERRORES Y FEEDBACK CORRECTIVO ESCRITO EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. E-AESLA. (30):30-38. 2017 A PROPOSAL OF A MODEL FOR A TEST OF SPANISH AS A FOREIGN LENGUAGE FOR SPECIFIC ACADEMIC PURPOSES . LITERATURA Y LINGÜISTICA. 33:369-390. 2016 ANALYZING THE AVAILABILITY OF LEXICON IN MATHEMATICS EDUCATION USING NO TRADITIONAL TECHNOLOGICAL RESOURCES. INTERNATIONAL JOURNAL OF SUPPLY CHAIN MANAGEMENT. 5(2):144-149. 2016 AUTOMATIC SEMANTIC PROCESSING, FOCUSING ON TEXTUAL COHERENCE, TO SUPPORT THE PRODUCTION OF WRITTEN NEWS. ESTUDIOS FILOLOGICOS. 58:97-122. 2016 PHONOLOGICAL MEMORY IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE: A RELATIONAL STUDY . IKALA, REVISTA DE LENGUAJE Y CULTURA. 21(2):153-168. 2016 RESPONSE TIMES AND WRITTEN CORRECTIVE FEEDBACK IN LEARNERS OF SPANISH AS FOREIGN LANGUAGE (SFL). REVUE FRANÇAISE DE LINGUISTIQUE APPLIQUÉE (RFLA). XXI (2):109-122. 2016 THE EFFECTIVENESS OF WRITTEN DIRECT CORRECTIVE FEEDBACK ON LEARNING IMPROVEMENT OF THE PREPOSITIONS POR AND PARA IN SPANISH AS SECOND LANGUAGE. ALPHA-REVISTA DE ARTES LETRAS Y FILOSOFIA. 43:57-74. 2016 TRANSFER ERRORS IN ONLINE LANGUAGE LEARNING COMMUNITIES BY LEARNERS OF SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE (SFL). TRABALHOS EM LINGUISTICA APLICADA. 55(3):619-650. 2016 ANALYSE ET DESCRIPTION DES ERREURS PRÉPOSITIONNELLES LES PLUS FRÉQUENTES EN ESPAGNOL L2. LINGÜISTICA Y LITERATURA. 68:57-79. 2015 DESCRIPTION AND ANALYSIS OF THE MOST COMMON PREPOSITIONAL ERRORS IN SPANISH AS L2. LITERATURA Y LINGÜISTICA. 57-79. 2015 DESIGN AND EVALUATION OF A TECHNOLOGY APPLICATION FOR TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE. ONOMAZEIN. 31:145-166. 2015 ELE-TUTORA: UN SISTEMA INTELIGENTE PARA LA FOCALIZACIÓN DE LOS ERRORES GRAMÁTICALES EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. SIGNOS ELE. 1-17. 2015 IMPROVEMENT OF LISTENING COMPREHENSION IN PORTUGUESE AS FL IN TECHNOLOGY-MEDIATED COMMUNICATION CONTEXTS. ESTUDIOS PEDAGOGICOS. XLI:27-44. 2015 ANÁLISIS DE ERRORES ASISTIDO POR COMPUTADOR EN UN CORPUS DE APRENDICES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. REVISTA SIGNOS. 47(86):385-411. 2014 COMPUTER AIDED ERROR ANALYSIS OF A COMPUTER BASED ON LEARNER CORPUS FOR SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE. REVISTA SIGNOS. 47(86):385-411. 2014 ESTUDIOS FILOLOGICOS. ESTUDIOS FILOLOGICOS. 54:69-84. 2014 PROPOSING A WIKI-BASED TECHNIQUE FOR COLLABORATIVE ESSAY WRITING. PROFILE-ISSUES IN TEACHERS PROFESSIONAL DEVELOPMENT. 16(2):185-198. 2014 UN MODELO TEÓRICO-METODOLÓGICO PARA INVESTIGACIÓN EMPÍRICA EN FEEDBACK CORRECTIVO ESCRITO EN UNA SEGUNDA LENGUA. ONOMAZEIN. 30:90-110. 2014 A BAYESIAN MODEL FOR LEXICAL AVAILABILITY OF CHILEAN HIGH SCHOOL STUDENTS IN MATHEMATICS. LECTURE NOTES IN COMPUTER SCIENCE. 7930:245-253. 2013 LA PRECISIÓN GRAMATICAL MEDIADA POR LA TECNOLOGÍA: EL ANÁLISIS Y TRATAMIENTO AUTOMÁTICO DE ERRORES. LITERATURA Y LINGÜISTICA. 27:219-242. 2013 ORDEN DE ADQUISICIÓN EN ESPAÑOL COMO LENGUAL EXTRANJERA: MODALIDAD SUBJUNTIVA. LITERATURA Y LINGÜISTICA. 28:241-276. 2013 TOWARDS A PLACEMENT TEST IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE. RLA REVISTA DE LINGUISTICA TEORICA Y APLICADA. 51(2):73-103. 2013 AUTONOMÍA EN EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS EN CONTEXTOS DE ENSEÑANZA MEDIATIZADOS POR LA TECNOLOGÍA.. ONOMAZEIN. 25(1):15-50. 2012 LA ARQUITECTURA DE ELE-TUTOR: UN SISTEMA TUTORIAL INTELIGENTE PARA EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. REVISTA SIGNOS. 45(79):102-131. 2012 MEJORAMIENTO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DE LA VIDEOCONFERENCIA. RLA REVISTA DE LINGUISTICA TEORICA Y APLICADA. 50(1):139-160. 2012 MODELADO DEL ESTUDIANTE PARA EL STI ELE-TUTOR: DISEÑO DE UN COMPONENTE ADAPTATIVO PARA APOYAR LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. BOLETIN DE FILOLOGIA. XLVIII(1):11-32. 2012 ESCRITURA ACADÉMICA: UN MODELO METODOLÓGICO EFECTIVO BASADO EN TAREAS Y ENFOQUE COOPERATIVO . LITERATURA Y LINGÜISTICA. 24:143-159. 2011 ELE-TUTOR INTELIGENTE: UN ANALIZADOR COMPUTACIONAL PARA EL TRATAMIENTO DE ERRORES GRAMATICALES EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. REVISTA SIGNOS. 43(73):211-236. 2010 ENTRENAMIENTO EN ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN UN CONTEXTO DE APRENDIZAJE COMBINADO. REVISTA NEBRIJA DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LENGUAS. 8(4). 2010 EVALUACIÓN AUTOMÁTICA DE COHERENCIA TEXTUAL EN NOTICIAS POLICIALES UTILIZANDO ANÁLISIS SEMÁNTICO. RLA REVISTA DE LINGUISTICA TEORICA Y APLICADA. 48(2):211-236. 2010 HABILIDADES COMUNICATIVAS EN L2 MEDIATIZADAS POR LA TECNOLOGÍA EN EL CONTEXTO DE LOS ENFOQUES POR TAREAS Y COOPERATIVO. ESTUDIOS PEDAGOGICOS. XXXVI(2):213-231. 2010 DESIGNING A FEEDBACK COMPONENT OF AN INTELLIGENT TUTORING SYSTEM FOR FOREIGN LANGUAGE. KNOWLEDGE-BASED SYSTEMS. 22(7):496-501. 2009 DISCOVERING IMPLICIT INTENTION-LEVEL KNOWLEDGE FROM NATURAL-LANGUAGE TEXTS. KNOWLEDGE-BASED SYSTEMS. 22(7):502-508. 2009 DISMINUCIÓN DE LA SOBRECARGA DE INFORMACIÓN EN LA WORLD WIDE4 WEB A PARTIR DE INTERACCCIONES DIALÓGICAS HOMBRE-COMPUTADOR. REVISTA SIGNOS. 42(69):9-27. 2009 LA EFECTIVIDAD DE UN MODELO METODOLÓGICO MIXTO PARA LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. BOLETIN DE FILOLOGIA. XLIV(2):89-118. 2009 LA EFECTIVIDAD DE UN MODELO DE APRENDIZAJE COMBINADO PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA: ESTUDIO EMPÍRICO. RLA REVISTA DE LINGUISTICA TEORICA Y APLICADA. 46(2):95-118. 2008 A STUDY OF FEEDBACK STRATEGIES IN FOREIGN LANGUAGE CLASSROOMS AND TUTORIALS WITH IMPLICATIONS FOR INTELLIGENT COMPUTER-ASSISTED LANGUAGE LEARNING SYSTEMS 2007 ADVANCES IN COMPUTERS. ADVANCES IN COMPUTERS. 70:61-103. 2007 ESTRATEGIAS EFECTIVAS DE FEEDBACK CORRECTIVOO PARA EL APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADORES INTELIGENTES. REVISTA SIGNOS. 40(65):xx. 2007 AN EXPERIMENTAL STUDY OF EFFECTIVE FEEDBACK STRATEGIES FOR INTELLIGENT TUTORIAL SYSTEMS FOR FOREIGN LANGUAGE. LECTURE NOTES IN COMPUTER SCIENCE. 4140:27-36. 2006 ESTRATEGIAS EFECTIVAS DE FEEDBACK POSITIVO Y CORECTIVO EN EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. REVISTA SIGNOS. 39(62). 2006 COMPUTER JOURNAL. COMPUTER JOURNAL. 38(10):44-52. 2005 LECTURE NOTES IN ARTIFICIAL INTELLINGENCE. LECTURE NOTES IN ARTIFICIAL INTELLINGENCE. 3533:290-299. 2005 A MODEL FOR GENERATING EXPLANATORY WEB-BASED NATURAL-LANGUAGE DIALOGUE INTERACTIONS FOR DOCUMENT FILTERING. JOURNAL OF RESEARCH AND PRACTICE IN INFORMATION TECHNOLOGY. 34(1):2-19. 2002 ACM SIGPLAN NOTICES. ACM SIGPLAN NOTICES. 33(9):108-116. 1998 COMPUTACIÓN Y SISTEMAS. COMPUTACIÓN Y SISTEMAS. 2(1):14-23. 1998 REVISTA FACULTAD DE INGENIERÍA, UTA 1998 libro LA DISPONIBILIDAD LEXICA MATEMATICA EN ESTUDIANTES DE ENSEÑANZA MEDIA DE LA CIUDAD DE CONCEPCIÓN DE CHILE. INVESTIGACIÓN LEXICOMÉTRICA. 2014